Transcription audio et vidéo
Share Button

Si vous avez un fichier vidéo ou audio et que vous souhaitez le transformer en fichier texte, vous devez utiliser un service de retranscription audio. La transcription est le processus consistant à prendre les parties parlées de l’enregistrement et à les écrire. 

Les entreprises sont tenues de conserver leurs communications et s’appuient souvent sur différentes formes de prise de notes. Qu’il s’agisse de conférences téléphoniques ou de discours, il est utile pour les entreprises d’avoir un compte rendu écrit détaillé des informations à consulter ultérieurement. 

Prendre des notes n’est pas suffisant: la retranscription audio est beaucoup plus efficace, car elle se fait rétroactivement à partir du fichier audio numérique et capture la réunion complète, dans les moindres détails.

 

Pourquoi les entreprises utilisent-elles des services de transcription audio et vidéo ?

Il y a déjà de nombreuses années, les secrétaires de CE se sont joints aux réunions pour de la prise de note. Ce qui s’est révélé à la longue une tâche fastidieuse, car le secrétaire doit écouter tout ce qui se dit, prendre part à la discussion, puis prendre des notes. En cas de litige, le secrétaire doit transcrire ses notes, confirmer les éléments avec les personnes qui ont assisté à la réunion avant de finaliser le procès-verbal de la réunion à des fins légales. Celui-ci se retrouve souvent sous pression, car les délais sont serrés.

Les entreprises ont besoin d’un compte rendu écrit d’un entretien, d’une réunion ou d’une conférence. Elles peuvent l’utiliser comme référence, à l’avenir. Avec l’environnement concurrentiel accru, les services de transcription ont plus de valeur aujourd’hui. Les notes ne suffisent plus, les versions texte des fichiers audio numériques deviennent la norme puisqu’elles sont plus précises et complètes.

Autre exemple, une entreprise qui a besoin d’insérer une vidéo sur la toile a besoin de transcrire les parties parlées de la vidéo, pour un sous-titrage précis. 

Transcription audio in extenso    Transcription audio et vidéo  Transcription audio et vidéo   Transcription audio et vidéo

Comment fonctionnent les services de transcription ?

De plus en plus d’entreprises ont externalisé la transcription commerciale à des prestataires de services de transcription, au lieu de faire travailler le personnel. L’externalisation du travail est beaucoup plus rentable, car enregistrer et envoyer le fichier audio pour transcrire l’enregistrement est moins onéreux que de solliciter un membre du personnel. D’ailleurs, les chercheurs en savant quelque chose…

Une chose essentielle, le processus de conversion de fichiers audio au format texte prend beaucoup de temps. L’externalisation des transcriptions est une réponse plutôt que de les traiter en interne. De plus les fournisseurs de services de retranscription atteignent des niveaux de précision plus élevés en employant des transcripteurs professionnels qualifiés. Ces derniers sont habitués à transcrire une variété d’accents et de prononciations et même lorsqu’il y a du bruit. 

Enfin, l’externalisation de la transcription est plus efficace pour répondre à des volumes d’heures d’enregistrements importants, parfois dans des délais serrés. C’est également l’assurance d’une meilleure qualité et des résultats rapides, quel que soit le volume. Le délai d’exécution est garanti.

Autres avantages de la transcription de formats audio et vocaux en texte

  • Il améliore les stratégies de référencement. Si vous souhaitez classer les classements élevés dans les moteurs de recherche, votre site Web doit avoir du contenu textuel. Les moteurs de recherche recherchent des informations précieuses, ce qui contribuera à améliorer la visibilité de votre site. Les transcriptions peuvent spécifier votre créneau. Vous pouvez également ajouter d’autres mots clés aux transcriptions. Les robots des moteurs de recherche et les abonnés peuvent indexer le contenu original de votre site.
  • Vous n’aliénez pas les personnes malentendantes. Fournir des transcriptions de votre contenu multimédia permet aux personnes malentendantes de lire votre contenu. Prendre en compte les personnes en situation de handicap est primordial. Il est important de s’assurer que chacun a la possibilité d’accéder aux informations qu’il recherche.
  • Il donne une référence à votre contenu audio / vidéo. Si vous fournissez des vidéos et des podcasts sur votre site Web, des transcriptions de ces documents aideront les chercheurs et autres lecteurs à mieux appréhender le contenu. Les transcriptions sont utiles pour de nombreuses personnes car elles peuvent obtenir les informations immédiatement au lieu de rejouer une vidéo ou un podcast plusieurs fois pour en retenir les détails.

Obtenir une transcription adaptée à vos besoins particuliers. Vous avez besoin du meilleur rapport qualité-prix. vous voulez savoir comment obtenir des services de transcription de qualité au juste prix.

 

Transcripteur audio et vidéo 

 

Le rôle du transcripteur

La transcription audio et vidéo est une tâche qui requiert une grande concentration et une grande attention quant aux détails. Un transcripteur travaille généralement avec une pédale qui est relié à un logiciel spécialement conçu pour lire des fichiers audio et vidéo. La pédale permet au transcripteur d’arrêter et de démarrer l’enregistrement afin de transcrire le contenu. Il leur permet également de rembobiner et d’avancer rapidement dans le fichier, ce qui peut être particulièrement utile lorsque certaines parties de l’enregistrement ne sont pas claires. Ce qui arrive souvent.  L’objectif est de s’assurer que la transcription soit la meilleure possible.

Le transcripteur est également responsable de l’horodatage de la copie saisie. Ceci est particulièrement important pour la transcription vidéo, car il relie chaque élément de dialogue à la partie visuelle pertinente du fichier. Si la transcription est ensuite traduite en langue étrangère appliquée à la vidéo, les horodatages garantiront que les éléments parlés et visuels du fichier soient synchronisés. Il en va de même des sous-titres. 

Transcription audio et vidéo

Transcrire la vidéo

Les entrepreneurs en ligne et hors ligne, les marketeurs, les formateurs, les écrivains online, ont besoin de services de transcription vidéo. Le sous-titrage est essentiel pour promouvoir vos produits ou vos services auprès de vos lecteurs. C’est une vraie valeur ajoutée, car tous les professionnels ne le font pas ! C’est ce qui vous démarque. Les transcripteurs experts et professionnels transcriront les fichiers vidéo en fonction de vos enregistrements et de vos consignes.

Dans le domaine de la recherche et de l’éducation, les services de transcription vidéo sont de plus en plus considérés comme un autre outil majeur. Ils fournissent un meilleur accès aux informations, aux données, citations et aux références. Souvent, les chercheurs et les éducateurs prennent souvent des fichiers vidéo d’entrevues, de documentations d’activités ou d’événements, de phénomènes sociaux et d’expériences, entre autres. C’est là qu’interviennent les services de transcription vidéo où les fichiers vidéo doivent être transcrits pour l’indexation, la documentation des fichiers et la collaboration de recherche. 

Transcription audio et vidéo

Quels autres services complètent le travail de transcription ? 

Étant donné que la transcription audio et vidéo fait partie intégrante de la traduction vidéo et audio, elle est souvent utilisée aux côtés d’un certain nombre d’autres services. Ceux-ci incluent, le processus de traduction lui-même et le sous-titrage. Lorsqu’une traduction vidéo ou audio est requise, il est généralement plus efficace et plus rentable d’utiliser une seule personne ou une agence spécialisée pour fournir toutes ces différentes parties du processus. 

 

Comment trouver une agence de transcription audio et vidéo ?

Si vous recherchez une agence de transcription, réfléchissez aux services supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin avant de commencer à rechercher des sociétés potentielles à utiliser. Il existe des particuliers et des entreprises qui fournissent uniquement des services de transcription, ainsi que ceux qui fournissent la transcription dans le cadre d’un éventail plus large de services (tels que les services de traduction). 

Comme dans chaque industrie, le prix et la qualité peuvent varier énormément, alors soyez clair dès le départ sur votre budget et vos attentes. Discuter avec l’agence de services en transcription audio, son savoir-faire, sa disponibilité. Demandez un devis à plusieurs entreprises afin de comparer. 

N’oubliez pas que vous pouvez également accéder à d’excellents transcripteurs via des sites comme le nôtre. 

Un mot sur Live transcribe

En février 2019, Google a publié «Live Transcribe», qui vise à aider les personnes malentendantes. L’application fonctionne sur les smartphones Android, permettant aux sourds et malentendants d’avoir une conversation dans plus de 70 langues.

Il convient à une conversation courte, mais il a encore des limites. L’application n’a pas de bouton Stop and Start pour que vous puissiez utiliser pratiquement. Vous ne pouvez pas modifier la transcription. L’application ne fournit pas de transcription précise dans d’autres langues.

L’orateur doit parler lentement pour que l’application capture correctement le discours. Il a du mal à comprendre les accents lourds et la parole rapide.

Live Transcribe n’a pas de fonction d’enregistrement, il ne peut donc pas être utilisé pour un travail professionnel.

Un mot sur la qualité audio

Une dernière réflexion avant de vous lancer dans votre projet de transcription concerne la qualité du fichier audio ou l’élément auditif de la vidéo. Les transcripteurs qui réussissent sont des professionnels ciblés et attentifs. Cependant, ce ne sont pas des faiseurs de miracles. Si la qualité de l’audio est médiocre, le transcripteur ne peut que faire l’impossible. En tant que tel, si vous avez un enregistrement dont la qualité n’est vraiment pas bonne, cela vaut la peine d’en discuter d’abord avec le transcripteur afin que vous puissiez être clair sur ce qui est et n’est pas réalisable.

Transcription audio et vidéo

Formats de fichiers audio et vidéo acceptés

Nous acceptons de recevoir différents formats de fichiers, y compris m4a, wma, AVI, AIFF / AIF, mov, mp2, Mp4, amr, dds, cd, Mp3, msv, dvf, flv, wav, caf, dvd, wmv, etc.

Service de retranscription audio et vidéo

Un témoignage, qui nous a particulièrement fait plaisir

Agence DmProConseil, super héroïne de la transcription audio

Honnêtement, de tous les services que j’ai utilisés, en transcription audio et vidéo, DmProConseil a le meilleur service. Les rédactrices ont collaboré pour moi de manière très professionnelle et cordiale, même le week-end. Malgré une qualité audio horrible, elles m’ont rendu un service super. Merci beaucoup à l’équipe de super-héroïnes en retranscription! Vous avez vraiment sauvé la situation! ” Vanessa Vela

Aujourd’hui, TPE, PME, grands comptes enregistrent leurs réunions, une pratique efficace, car tout est capturé. Rien n’est manqué lors de la discussion. Désormais, les entreprises comptent sur les services de transcription ce qui permet de libérer du temps aux assistantes, qui peuvent travailler sur leurs tâches en tant que secrétaires.

Veuillez nous envoyer un courriel à d.m@dmproconseil.com ou appelez-nous         au 06 70 04 66 63, chaque fois que vous avez besoin d’une transcription parfaite !

 

Share Button
0 réponses

Laisser un commentaire

Participez-vous à la discussion?
N'hésitez pas à contribuer!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *